Izdelki za jeklena jekla (3213)

PLATNO JEKLO S235 JR(N) - najbolje prodajano jeklo 2024 in cenovno dostopno

PLATNO JEKLO S235 JR(N) - najbolje prodajano jeklo 2024 in cenovno dostopno

Der BREITFLACHSTAHL S235 JR ist ein hochqualitativer, unlegierter Baustahl, der sich ideal für vielseitige Anwendungen in der Bau- und Maschinenbauindustrie eignet. Mit seiner ausgezeichneten Schweißbarkeit und Zerspanbarkeit ist dieser Stahl perfekt für die Verarbeitung in Form von Platten und Profilen. Die Materialstärke und die zuverlässigen mechanischen Eigenschaften machen den S235 JR zu einer bevorzugten Wahl für tragende Konstruktionen, Rahmen und diverse Blechbearbeitungen. Dank seiner guten Formbarkeit kann der Stahl leicht verarbeitet und in unterschiedlichen Formen eingesetzt werden. Die chemische Zusammensetzung des S235 JR sorgt für eine hohe Festigkeit und hervorragende Schweißqualität, was ihn zu einem wirtschaftlichen und leistungsstarken Material für Ihre Projekte macht. Ob im Hochbau, Maschinenbau oder in der Automobilindustrie – der BREITFLACHSTAHL S235 JR erfüllt höchste Ansprüche an Sicherheit und Langlebigkeit.
Funnel iz nerjavečega jekla - Merjenje prostornine, funneli

Funnel iz nerjavečega jekla - Merjenje prostornine, funneli

El embudo de acero inoxidable permite llenar y trasvasar sin problemas polvos fluidos, líquidos y sustancias ligeramente viscosas. En el tubo de salida hay un canal de aire que garantiza una circulación completa y sin obstrucciones. Dependiendo del diámetro, el útil de llenado puede utilizarse para trasvasar desde pequeñas cantidades en laboratorios hasta grandes cantidades en la industria. Las versiones más grandes del embudo están equipadas con un asa que facilita la manipulación. Este resistente embudo de acero inoxidable puede utilizarse en multitud de sectores. Ø exterior:60 mm, 100 mm, 150 mm o 300 mm Diámetro de salida:13 mm o 19 mm
06.2408.01 - Kompresijska spona - Cinkana

06.2408.01 - Kompresijska spona - Cinkana

06.2408.01 - Würgeklemme - verzinkt
Jenapall D - Zlitina brez bakra - Zlitine

Jenapall D - Zlitina brez bakra - Zlitine

Metallkeramik-Legierung auf Palladiumbasis, Typ extra hart, gem. DIN EN ISO 22674 Farbe: weiß Weitere Informationen zur Zusammensetzung; zu technischen Details oder zur Verarbeitung entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung im unteren Bereich. Artikelnummer:00302
ŽELEZNIŠKE PODLOŽKE DVOJNE SPIRALE HELIKALNE

ŽELEZNIŠKE PODLOŽKE DVOJNE SPIRALE HELIKALNE

Double coil helical spring lock washer for railway use.
Grafitni Komponenti - Tehnologija Obrabe in Visokih Temperatur

Grafitni Komponenti - Tehnologija Obrabe in Visokih Temperatur

Kundenspezifische Grafitplatten/stäbe und formteile für Vakuumöfen / Sinterprozesse und Maschinebau
Dodatna obdelava - Mreža

Dodatna obdelava - Mreža

Wir liefern unsere DDD- Schweißgitter nicht nur als Vormaterial in Rollen, Streifen oder Tafeln, sondern auch vorkonfektioniert als Zuschnitt zum Einsatz in den Anwendungen unserer Kunden. Formzuschnitte mit Ausschnitten oder Befestigungslöchern lasern wir nach Zeichnung oder Muster passgerecht aus. Rechteckige Zuschnitte jeder Größe schneiden wir auf Tafelscheren. Die Kanten können bei rechteckigen Zuschnitten mit offenem oder abschließendem Enddraht (offene oder geschlossene Masche) ausgeführt sein. Streifen mit minimaler Breite von 3 geschlossenen Maschen können wir bei Drahtgittern mit Drähten < 2 mm als Rollenware schneiden
Podporne rokave za ojačanje plastike - okrogla in ovalna knjiga

Podporne rokave za ojačanje plastike - okrogla in ovalna knjiga

Support sleeves for reinforcing plastic components. Made of stainless steel with customised design. The bushings can be produced not only round but also oval as a deep-drawn part. material:stainless steel
WRW/SRW - DVOJNO STEBLO MEŠALNIK

WRW/SRW - DVOJNO STEBLO MEŠALNIK

Double column wall mounted stand mixer/floor stand mixer Rigid stand for wall-mounting or floor stand for mixers from 100 kg. The stand consists of 2 u-shaped columns with a ball-borne support slide with a cantilever beam for the mixer. The double-column stand allows the processing of tank volumes up to 4 m3, depending on the tank dimensions. Mixer powers up to 75.0 kW and support loads up to 1,000 kg can be realized. Under these conditions, the stand can be equipped with all fast running or gear-reduced mixers and their matching agitator elements. The lift is done electrically by a lift drive and chain drive. The electric supply is guided through a laterally mounted energy chain. Customized solutions for instance a stand mixer with H foot or stand equipped with coaxial agitator type KRK are feasible.
Antistatične Krtače z Gladkimi Nerjavečimi Jeklenimi Vlakni

Antistatične Krtače z Gladkimi Nerjavečimi Jeklenimi Vlakni

Diese Antistatikbürsten bestehen aus Aluminiumleisten mit glatten Edelstahlfasern. Die Stahlfasern mit ca. 8-14 Mikron Dicke sind sehr robust und verschleißarm, sie können bei normaler Beanspruchung nicht brechen. Sie weißen einen günstigen Widerstandswert auf, was eine bessere elktrische Leitfähigkeit bedeutet. Die Antistatikbürsten können mit einer Körpferhöhe von 8,12, 15 und 20mm geliefert werden. Die Körperlänge kann bis max. 1.000mm betragen. Die Besatzdichte sowie die Faserlänge kann frei gewählt werden.
CNC Frezanje - Plasti

CNC Frezanje - Plasti

Fräsanwendung im Beispiel : Kunststoffbearbeitung / Kleinteile herstellen. Wir stellen nicht nur die CNC Maschinen her sondern arbeiten auch mit Dienstleistern zusammen die Ihre Fräsarbeiten in Kunststoff etc. fachgerecht und passgenau fertigen. Fragen Sie bitte nach.
nACO Premaz

nACO Premaz

Besondere Wärmehärte und herausragende Gleiteigenschaften sind entscheidende Vorteile für den Einsatz beim Kunden. Bei uns kommen die im Ergebnis violett-blau schimmernden Nano-Composite-Beschichtungen vor allem für die .... zum Einsatz. Die Zerspanungswerkzeuge aus Vollhartmetall oder Schnellarbeitsstahl können mit dieser Hartstoffoberfläche dabei beliebig oft wiederbeschichtet werden. Besondere Wärmehärte und herausragende Gleiteigenschaften sind entscheidende Vorteile für den Einsatz beim Kunden.
Avtomatizirani sistemi za peskanje: CO2 sistem za peskanje snega SJ-10 AUTO

Avtomatizirani sistemi za peskanje: CO2 sistem za peskanje snega SJ-10 AUTO

Geringer Platzbedarf Integration in Spritzgussmaschinen, insbesondere beim Folienhinterspritzen Leichte Montage an Roboter, Linearachsen und Halterungen Getrennte 24V-Ansteuerung von Druckluft und CO2 Flüssig-CO2-Versorgung über CO2-Flaschenbündel mit Steigrohr oder CO2-Tanksysteme Sehr kurze Ansprechzeit durch zusätzliches CO2-Ventil an der Düse Automatisierte Reinigung von Spritzgusswerkzeugen, Metall- und Kunststoffteilen
Skladiščna Odra

Skladiščna Odra

oben hats`s noch Platz !!! Wir zeigen Ihnen, wie Sie diesen nutzen können. Stahlbau-Lagerbühne Lagerbühnen - Systembühnen - Stahlbaubühnen Traglasten von 250-1.000 kg, Spannweiten bis 10 m und mehr Mehrgeschossanlagen erweitern Ihre Lagerfläche um 100 % oder 200 % wir bieten Komplettlösungen inklusive Übergaben und Lastentransport-Lifte.
Magnetni induktivni merilnik pretoka - Celotno kovinsko - Nerjaveče jeklo - MIM

Magnetni induktivni merilnik pretoka - Celotno kovinsko - Nerjaveče jeklo - MIM

Der neue Durchflussmesser des Typs MIM dient zur Messung und Überwachung kleinerer und mittlerer Durchflüsse von leitfähigen Flüssigkeiten in Rohrleitungen.
HTSD - Visokotemperaturni grelnik bobnov (do 220 °C) - HTSD je visokotemperaturna različica (220 °C) grelnikov bobnov

HTSD - Visokotemperaturni grelnik bobnov (do 220 °C) - HTSD je visokotemperaturna različica (220 °C) grelnikov bobnov

The HTSD-High Temperature Drum Heater is our high temperature drum heater (220 °C) and exclusively suitable for steel drums. The heating jacket is used in areas where large surfaces need heating over 90 °C. This barrel heater is available in four standard sizes (25 / 50 / 105 / 200 liters) and can be manufactured to customer specifications as well. HISD heater jackets are particularly suited to melt soaps, fats, varnishes and oil-based products, or respectively reduce their viscosity. The 200-liter element can be combined with the HBD - base drum heater to reduce the heat-up time. The heating element of the HTSD heating jackets is sewn into a fleece made of silicone-insulated fibreglass material. The insulating outer housing consists of a binder-free mat made of textile glass. The heating element is therefore double insulated (protection class II). An optimal contact with the barrel, as well as a quick assembly and dismantling are achieved by the use of quick release buckles. Max. temperature of insulation:220 °C Outer Material:Silicone - coated fibreglass Insulation Material:Fibreglass Protection class:II Cable length:4 meters Type of cable:HO7RN-F with Schuko-plug Fastening:Quick-release buckles control:Capillary pipe thermostat | optional: digital Thermostat Control range:20 - 220 °C Heating zones:1 Special sizes possible:yes
Storitve na področju razpletanja, individualizacije in tehnologije hranjenja

Storitve na področju razpletanja, individualizacije in tehnologije hranjenja

Beschichtungen von Zuführungen mit Förderbürsten und div. PU-Belägen im gesamten Spektrum des technisch machbaren. Unsere Kernkompetenz: Unsere Kernkompetenz: Lagerichtiges Zuführen von Teilen mit und ohne optische Überwachungen. Federn und Drahtbiegeteile entwirren und zuführen. Prüfen und sortieren mit Laser und optischen Systemen. Beschichtungen von Zuführungen Reparatur und Optimierungsarbeiten von bestehenden Zuführsystemen gleich welcher Bauart und Hersteller. Herstellung von Förderplatten zum Zuführen von extrem empfindlichen Teilen mit und ohne Vibration. Geräuschreduzierung mit Dämmungen am Gerät bei den meisten Vibrations- Zuführgeräten Sondermaschinen und Handlings werden mit Partnern in Kooperation erstellt. Wir sind ein Netzwerk von Ingenieuren und Technikern, das von der Konstruktion (Solid Works) bis zum After- Sales-Service alles bietet.
3D CNC frezanje kovinskih in plastičnih delov

3D CNC frezanje kovinskih in plastičnih delov

Auf modernsten CNC-Bearbeitungszentren mit 5 simultan angesteuerten Achsen fräst DERIGS mit Hochgeschwindigkeits-Frästechnik (HSC). Höchste Präzision, makellose Oberflächen und maximale Wirtschaftlichkeit sind garantiert.
Model CL Stroj za Namestitev Omejevalnikov Kompresije - Oprema za Namestitev Priključkov

Model CL Stroj za Namestitev Omejevalnikov Kompresije - Oprema za Namestitev Priključkov

This robust, vertical installation machine is specifically designed to install Compression Limiters into a variety of plastic components. The machine is available in two models: the CL1000 is capable of 4.4 kN (or 1,000 lbs.) of installation force and the CL2000 is capable of 8.8 kN (or 2,000 lbs. of installation force, and is available with multiple installation tips in nearly any configuration at various elevations. The incorporation of a touchscreen operator interface machines makes our machines easy to use and customisable. Language conversion is easily executed to support international use. The Model CL is equipped with installation verification to ensure that the machine has completed a full installation cycle and a Compression Limiter was installed at each location. This highly flexible platen style machine with 228mm x 279mm (9" x 11") working area. The Model CL is available with optional enhancement features for error-proofing and maximum efficiency.
FlyMarker mini 85/45 plus 4,3'' - Mobilni vsevključujoči

FlyMarker mini 85/45 plus 4,3'' - Mobilni vsevključujoči

Der Akku-Handmarkierer FlyMarker mini 85/45 plus 4,3'' überzeugt im großen Stil durch Vielseitigkeit, hohe Funktionalität, Robustheit und zusätzliche Power. Das stabile Führungssystem, sein geringes Gewicht von nur 3,1kg (inkl. Akku) oder die optionale Markierfelderweiterung auf 120 x 45 mm macht den mobilen Nadelpräger FlyMarker mini 85/45 plus 4,3'' zum perfekten Partner für nahezu jede Markieraufgabe. DAUERHAFT - Markierungen auf nahezu allen Materialien von Kunststoff bis hin zu gehärtetem Stahl (63HRC) - Individuelle Firmenlogos, Prüfzeichen oder Data Matrix Codes lassen sich optional markieren - Dank integrierter Prismen Anschläge ist eine Markierung von Rundteilen ein Leichtes STARK - Extra-starker Schlagmagnet für tiefe Markierungen (optional, einfach austauschbar) - Hochwertiges Führungssystem für höchste Stabilität - Doppelt ausgeführte Linearführungen in X- und Y-Richtung für verzugfreie, mehrzeilige Markierungen ohne Qualitätseinbußen Markierbereich (x/y):85 x 45 mm / 120 x 45 mm Verfügbare Schrifthöhen:1,0 bis 44,9 mm Schriftart:Mittelschrift ähnlich DIN 1451 in Punktmatrix (Format 5 x 7 und 9 x 13) Markiernadelantrieb:Elektromagnetisch Verfügbare Schriftzeichen:Zahlen 0 - 9, Groß- und Kleinbuchstaben A - Z; a - z verschiedene Satzzeichen wie . , / etc. Verfügbare Schnittstellen:USB-A, USB-B, Ethernet Höhentoleranzausgleich:Bis max. 5 mm (konstante Markiertiefe auch auf unebenen Flächen) Gewicht:3,1 kg inkl. Akku Batterie-Kapazität:4,0 Ah 18V (Lithium-Ionen-Akku) / 8,0 Ah 18V (optional) Schlagstärke:30 einstellbare Schlagstärken(Konstante Schlagleistung über komplette Akku-Laufzeit)
Noži za sekanje lesa / Proti noži - Noži za sekanje lesa / Proti noži / Noži za drobilnik lesa

Noži za sekanje lesa / Proti noži - Noži za sekanje lesa / Proti noži / Noži za drobilnik lesa

Only the best for our forests Nowadays, forestry bears responsibility for numerous important tasks and is increasing not only in its commercial, but also in its environmental and social significance. In addition to continuous production of renewable raw materials (mainly wood) it is assuming the task of forest conservation, not least as a protected and recreational space for mankind and the animal kingdom. The predominantly municipal forestry operations are directed for the performance of these tasks at mobile woodcutters and robust wood chipping machines. We have supported the forestry industry for many years with our longlasting choppers and counterknives, as well as with shredder knives.
Raspe

Raspe

Schleiffeilen für den Werkzeugbau zum Schleifen von Hartmetallen, gehärtetem und ungehärteten Stahl, aus hochwertigem Siliziumkarbid.
Harteloxal - Trda Prevleka

Harteloxal - Trda Prevleka

natur, schwarz Ziel der Oberflächenveredelung und Oberflächenbeschichtung bei Buchert + Feil ist es, die optimale funktionale und gestalterische Lösung für jede Oberfläche in herausragender Qualität umzusetzen. Waschsysteme nach modernstem Industriestandar sowie umfangreiche Abnahme-, Prüf- und Qualitätssicherungsverfahren runden das Portfolio ab. Solides Handwerk im Zusammenspiel mit konsequenter Digitalisierung ermöglichen effizientes, qualitativ hochwertige Produktion mit kurzen, zuverlässigen Lieferzeiten.
SET Čistilna Preproga z Osnovno Posodo iz Nerjavečega Jekla

SET Čistilna Preproga z Osnovno Posodo iz Nerjavečega Jekla

Fußabstreifer mit Bürsten fertig eingelegt in unsere Edelstahl Bodenwanne. Mit oder ohne Wasserablauf
CNC Freza iMG 1010 - Idealna za natančno mehaniko in natančne dele do 100 mm.

CNC Freza iMG 1010 - Idealna za natančno mehaniko in natančne dele do 100 mm.

Die iMG 1010 ist die perfekte Wahl für: Schmuckindustrie, Schmuckbearbeitung✓ Mikrobearbeitung✓ Formen- und Prototypenbau✓ Dentaltechnik✓ Präzision. Prozesssicherheit. Leistungsstärke. Je kleiner die Teile, desto höher die Anforderungen: Die #Fräsmaschine iMG1010 von der isel Germany AG mit maximaler Prozesssicherheit ist maßgeschneidert für die moderne Feinwerkmechanik und Präzisionsteile bis zu 10 cm. Die iMG1010 kann Materialien wie Stahl, Titan, CoCr und Aluminium bearbeiten. Der vollautomatische Werkzeugwechsler mit 15 Werkzeugen und Längensensor gewährleistet eine hohe Bearbeitungsvielfalt und Prozesssicherheit bei mehr Bedienerfreundlichkeit und effizienter Produktion. Ein Klappdeckel schützt die Werkzeugwechselstation zuverlässig vor Spanflug. Verfahrbereiche X/Y/Z [mm]*:215 (inkl. Werkzeugwechsler) x 115 x 120 Werkstückabmessungen [mm]:Ø 100 x L 100 Abmessungen BxTxH [mm]:800 x 800 x 1020 Antriebselemente X/Y/Z:AC-Servo 200 Watt mit Absolutwertgebern Bedienung:24“ Touchscreen Gewicht [kg]:225 Software:WIN 10 / CNC Workbench / remoteNC
LABORATORIJI

LABORATORIJI

LABS ist die Abkürzung für den Begriff „Lackbenetzungsstörende Substanzen“. Um die Frage zu klären, was LABS-frei bedeutet, ist es in erster Linie wichtig, zu wissen, was der Ausdruck LABS heißt, woher die Definition LABS-frei stammt und welche Probleme sogenannte LABS verursachen können. LABS ist die Abkürzung für den Begriff „Lackbenetzungsstörende Substanzen“. Dieser kommt aus der Lackiertechnik und beschreibt all jene Substanzen, die bei der Lackierung von Oberflächen zu bestimmten Fehlern, den sogenannten Kratern, im Lackauftrag führen. Dabei umschreibt der Ausdruck „Lackbenetzungsstörung“ sehr genau den Schadensverlauf. Bei einer Flüssiglackapplikation wird die Benetzung der Oberflächen mit dem flüssigen Lack LABS behindert, der Lack bildet keinen durchgängigen Film. Dadurch entstehen Fehlstellen und Löcher in der Lackschicht, die Krater.
Zaščita pred udarci Spl-hr

Zaščita pred udarci Spl-hr

Impact protection in semicircular version secutex impact protection semicircles are suited for use with round loads that have been processed at the company. The inbound perforated plate prevents longitudinal and lateral straining of the material and allows for easy screwon applications. Standard length [mm]:3.000 Width [mm]:30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 120
Trikotni Zbirni Kanal Tsk - Inšpekcijske Komore in Profili

Trikotni Zbirni Kanal Tsk - Inšpekcijske Komore in Profili

Optigrun Triangle Collection Channel TSK is compatible with Optigrun Water Discharge Profiles. Material:Aluminium Length:2000 mm Width:140 mm Height:66 mm Drainage capacity:roof pitch 2% = 1.82 l/s*m